Definición de Correveidile:

1. Persona que trae y lleva cuentos y chismes // 2. Blog de los amantes de la lengua de Cervantes

lunes, 31 de julio de 2017

Traduciendo a Gloria Fuertes I (1917-2017)

Hoy el blog Correveidile quiere sumarse a los múltiples homenajes que se han realizado en todo el mundo, en honor a esta gran poeta, y para ello hemos decidido multiplicar los versos de Gloria Fuertes traduciéndola al portugués de Brasil, para que aquellos que no sepan español también puedan disfrutar de una parte de su obra.

“Los Reyes”

El león es el rey de la selva.
El gol es el rey del fútbol.
El sol es el rey del día.
El mosquito es el rey de la noche.
El cocodrilo es el rey del río.
El camello es el rey del desierto.
El tiburón es el rey del mar.
El avión es el rey de las nubes.
El rayo es el rey de la tormenta.
El malo es el rey del tormento.
El astronauta es el rey del cielo.
¡El niño es el rey de la tierra!
Gloria Fuertes
(Centenario de su nacimiento: 1917-2017)


Autoría: @kanskyart


“Os Reis”

O leão é o rei da selva.
O gol é o rei do futebol.
O sol é o rei do dia.
O mosquito é o rei da noite.
O crocodilo é o rei do rio.
O camelo é o rei do deserto.
O tubarão é o rei do mar.
O avião é o rei das nuvens.
O raio é o rei da tempestade.
O mau é o rei do tormento.
O astronauta é o rei do céu.
A criança é o rei da terra!

Traductora: Mei Santana

¿Quieres leer más poemas?

domingo, 30 de julio de 2017

El día E: Hace un mes lo celebramos así...

“DÍA E: Lectura continuada de ‘Cien años de soledad’ – 
de Gabriel García Márquez”

El pasado 24 de junio de 2017 fue celebrado en el Instituto Cervantes de São Paulo el Día E, fecha bastante especial en la cual se encumbra el idioma español en todo el mundo. 

Grupo de artistas que recibieron a los visitantes con motivo del Día E

Como parte de esta festividad, se ha leído a Gabriel García Márquez, el inicio de Cien años de soledad, en homenaje al escritor y su obra, que completaba 50 años de su publicación (el 5 de junio). Para esto, la profesora Marta Pérez invitó tanto a la docente de español como a los estudiantes del Instituto de Enseñanza Barão de Mauá, de São Bernardo do Campo, São Paulo (Brasil). 


Los estudiantes fueron recibidos a ritmo de fiesta. Entre muchas de las actividades programadas por el Centro para ese día, han visitado también la exposición “Las caras de Cervantes” y se admiraron al ver los trabajos de otros compañeros, amigos suyos, allí expuestos. Además, bailaron salsa bajo la dirección de la Escuela de baile Caminho da dança, orientados por los profesores Dooley y Thais, curiosamente también de São Bernardo do Campo.


Los niños, entre once y quince años, después de un estudio biográfico y literario, se han dedicado a ponerle voz a la obra de García Márquez en el auditorio del Instituto Cervantes, tras cuya experiencia comentaron:

La docente, Carolina C. Vogler,
inaugurando la lectura de 'Cien años de soledad'...

“Ha sido un gran momento estar frente a tantas personas leyendo en español, fue una experiencia que agregó mucho a mi aprendizaje de la lengua y literatura”. J. G., 11 años


“Antes de este momento nunca me había imaginado leer en público en una lengua extranjera. ¡Fue emocionante!”. M. C., 12 años


“La recepción en el Instituto fue muy calurosa y me hizo sentir parte de un grupo internacional de estudiantes de la lengua española”. A. A., 12 años


Después de terminada la lectura realizada por los estudiantes, el micrófono fue abierto al público asistente, al que añadieron sus voces muchos visitantes, integrantes del Instituto e incluso nos sorprendieron los padres de los alumnos con su colaboración en la lectura. La biblioteca del Instituto, representada por su director Luis Fernando Cardona, muy gentilmente sorteó una edición conmemorativa de Cien años de soledad entre los alumnos y la profesora del colegio participante, un gran prestigio que alegró aún más a todos los presentes.


Este regalo especial fue seguido de una visita guiada a la biblioteca, donde pudieron entrar en contacto con un enorme acervo de libros sobre los más diversos temas íntegramente en español. El bibliotecario, Luis, aclaró todas las dudas que surgieron en relación al uso de la biblioteca, promoviendo así la curiosidad y el entusiasmo por la lengua y cultura españolas una vez más. 

Los padres comentaron:

“Nunca había intentado una frase en español hasta la lectura de hoy, fue una experiencia memorable. ¡Felicito a todos por esta iniciativa!”


“Los niños estaban muy emocionados. Felicitamos a todos los miembros del Instituto Cervantes por la hospitalidad y el lindo trabajo”

Ese 24 de junio estuvo marcado por ricas actividades que han logrado promover intensas experiencias con la lengua y cultura española. Agradecemos al Instituto Cervantes de São Paulo, especialmente a la profesora Marta Pérez y a Luis Cardona, por el prestigioso espacio que nos han dado y la confianza que han depositado en el trabajo realizado por el Centro docente al que represento por medio de estas palabras. Felicidades por un exitoso trabajo más. 

Carolina C. Vogler 

sábado, 29 de julio de 2017

Musiclicando 78: Jóvenes pordioseros "Lobo"

La banda argentina de rock Jóvenes pordioseros se formó en Villa Lugano (un barrio de Buenos Aires) en 1993. Hoy el grupo está conformado por Cristian “Toti” Iglesias (voz, guitarra y armónica), Gérman Drago (guitarra y coros), Lucas Fiorentino (batería), Leonardo Raffa (bajo y coros) y Gustavo Zorri (teclados). 

Con cerca de 15-16 años, los amigos del barrio Toni, Chori, Sikus y Pedi empezaron a caminar por las calles de Lugano, Buenos Aires, tocando aquí y allá. En esa época no contaban ni tan siquiera con instrumentos propios, por lo que los ensayos dependían de conseguirlos prestados. En 1994 hubo una deserción muy grande en la banda, quedando tan solo el cantante y guitarrista, Toti.
En 2000, la agrupación Jóvenes pordioseros estaba conformada por Toti, Karpo, Chori y Nando , pero cambiando una vez más en 2002, puesto que Karpo fue reemplazado por Federico Sikus. Este fue un año muy importante para la banda, que ya había grabado su primer disco, titulado Probame. 

En 2003, el grupo Jóvenes pordioseros reedita el disco Probame, añadiendo tres nuevas canciones; ese mismo año, Nando sale y el guitarrista Álvaro “Pedi” Puentes se integra. La formación que se quedó como la más notable fue con: Toti, Pedi, Federico y Chori, actuando hasta 2008, cuando anunciaron la separación. Sin embargo, el grupo volvió en septiembre de 2010, ahora con Toti, Nando (el primer guitarrista), Sikus y Mariano. Tras tantas mudanzas, la banda nunca dejó sus influencias de lado, siguiendo el viejo y buen rocanrol. 

La canción de hoy, titulada "Lobo", que pertenece al álbum Pánico (lanzado en 2014), es un rock-pop que nos hace volver algunos años en el tiempo. La canción tiene un estribillo muy pegadizo, un ritmo agradable y cuenta un poco de la historia de la banda argentina, con dosis positivistas y con unos solos de guitarra bellísimos. Por cierto, merece la pena echar un vistazo y conocer un poco más sobre esta banda mutante.

Jack


"Lobo"

Acá me ves, acá me tenés,
puedo dejar todo por verte otra vez.
Vengo a demostrar que no te fallé,
podemos caernos, pero yo tengo fe. 

Es la banda del lobo,
la que sale en las noches,
la que canta en el bosque,
la que toma en el bar. 

Esta banda argentina,
la que deja la vida,
pase lo que pase
siempre va a girar. 

Acá me ves, acá me tenés,
puedo dejar todo por verte otra vez.
Vengo a demostrar que no te fallé,
podemos caernos, pero yo tengo fe. 

Es la banda del lobo,
la que sale en las noches,
la que canta en el bosque,
la que toma en el bar. 

Esta banda argentina,
la que deja la vida,
pase lo que pase
siempre va a girar. 

Acá me ves, acá me tenés,
puedo dejar todo por verte otra vez.
Vengo a demostrar que no te fallé,
podemos caernos, pero yo tengo fe. 

Acá me ves, acá me tenés,
puedo dejar todo por verte otra vez.
Vengo a demostrar que no te fallé,
podemos caernos, pero yo tengo fe. 

Acá me ves, acá me tenés,
puedo dejar todo por verte otra vez.
Vengo a demostrar que no te fallé,
podemos caernos, pero yo tengo fe. 

Acá me ves, acá me tenés,
puedo dejar todo por verte otra vez.
Vengo a demostrar que no te fallé,
podemos caernos, pero yo tengo fe.

jueves, 27 de julio de 2017

Musiclicando Retro: “Héctor González Pineda: Toda una vida dedicada a Los tres Ases”


La agrupación Los tres ases tuvo su inicio en la década de los 50 y, como era costumbre en la época, para formar un buen trío mexicano había que buscar a los grandes músicos que ya habían formado parte de otros grupos musicales. Así que se juntaron Juan Neri (primera voz y requinto), aunque era algo raro en los tríos el uso de este instrumento porque el requinto es muy difícil de tocar, Héctor González Pineda (segunda voz y guitarra) y Marco Antonio Muñiz (tercera voz, guitarra y solos). 

Aunque esos músicos ejecutaran con maestría los instrumentos y sus voces, eso no era suficiente, por lo que durante los primeros años de su formación, inexplicablemente, no alcanzaron el éxito. Con todo, grabaron seis canciones en 1953; cuatro en 1954 y tres más en 1955. En consecuencia, a partir de 1956, la trayectoria del trío empezó a cambiar, de manera que se volvió conocido en todo México.


La altísima calidad de sus voces y la manera diferente que tenía Juan Neri tocar el requinto, sumándole a esto que Neri era la primera voz, la interpretación del trío se parecía más a un cuarteto de voces; encima, Marco Antonio Muñiz antes de formar parte de este trío ya poseía experiencia de grupos musicales previos, algo que les posibilitó ser los protagonistas de la época de oro del bolero.


Cuando todo iba viento en popa, Marco Antonio Muñiz decidió salir del trío en 1960 para empezar una nueva carrera en solitario. Por esta razón, Héctor González invitó a Daniel Cabrera “Gasparin” a que se incorporó al trío como tercera voz, lo que no cambió el estilo del trío porque “Gasparin” era un gran guitarrista.
Por otra parte, lo que impactó al trío fue lo que ocurrió en 1964, cuando se retiró de la agrupación Juan Neri para formar su propio trío. Asimismo, Héctor González siguió al frente del trío de Los tres Ases, buscando nuevos músicos. Por consiguiente, fue el que mantuvo la calidad del grupo, que se presentaba siempre interpretando canciones que consagraron a muchos de los tríos mexicanos: “Contigo en la distancia”, “La enramada”, “Estoy perdido” o “Sabor a mí”, entre otras.
Lamentablemente, en agosto de 2009, Héctor González Pineda falleció, así que para recordar a ese gran trío seleccioné una canción que se titula “Contigo en la distancia”, un tema que fue compuesto por César Portillo de La Luz.

¡Espero que la disfrutéis!

Jorge Martins de Almeida




“Contigo en la distancia”
(César Portillo de La Luz)

No existe un momento del día
en que pueda apartarme de mí,
el mundo parece distinto
cuando no estás junto a mí.

No hay bella melodía
en que no surjas tú,
ni yo quiero escucharla
si no la escuchas tú. 

Es que te has convertido
en parte de mi alma,
ya nada me conforma
si no estás tú también.

Más allá de tus labios
del sol y las estrellas,
contigo en la distancia
amada mía, estoy.

Es que te has convertido
en parte de mi alma,
ya nada me conforma
si no estás tú también.

Más allá de tus labios
del sol y las estrellas,
contigo en la distancia
amada mía, estoy.


Fuente consultada:

miércoles, 26 de julio de 2017

6. TEO, artista de la exposición "Las caras de Cervantes"

Por: María Teodora Rodríguez Monzú Freire

Nombre artístico: Teo

1. Fotomontaje seleccionado para la Exposición "Las caras de Cervantes" y que lleva por título: “Cervantes, el inmortal”
Cervantes, el inmortal


Cuando leí la Convocatoria para participar en la Exposición Las caras de Cervantes, sentí una congoja muy grande porque pensé que sería un reto imposible de vencer. Pero, gracias al espíritu idealista de don Quijote, me armé de coraje y empecé a trabajar.

El photoshop para mí es una herramienta nueva que me presentó el profesor Sylvio Sylok, en un curso en el MAC-Brasil (Museo de Arte Contemporáneo) el año pasado. Busqué ayuda en una escuela especial llamada “Interatividade cursos” y allí fui descubriendo cada recurso del photoshop. Filtros, camadas, recortar, borrar y millones de posibilidades que me hicieron sentir una pobre señora luchando con el verdadero gigante Briareo, que tiene 50 cabezas y más de 100 brazos… Poco a poco lo fui dominando y nos hicimos amigos.
Realmente, desde la presentación del esbozo a finales de febrero hasta la entrega del trabajo final, a finales de abril, viví toda una odisea.

Elegí algunos detalles del cuadro para explicar mi fotomontaje. El pelo de Cervantes está formado por el planeta Tierra y el mapa de España, ya que Cervantes fue un hombre inquieto y aventurero que quiso conocer el mundo e incluso venir a América. La oreja visible es la imagen del joven Cervantes que dicta al oído del mayor las aventuras y desventuras de su vida.

Su traje está confeccionado con telas estampadas que nos recuerdan las hazañas más significativas de su vida. La gola son los muchos molinos de viento, con los que tuvo que luchar cuando se transformaban en gigantes perversos: las prisiones, las calumnias, la falta de dinero...

Observando el cuadro con más detalle, el espectador reconoce que la tela del lado derecho está estampada con la Ruta del Quijote, que inmortalizó a Cervantes, y del lado izquierdo, la tela es más oscura y apenas se pueden ver los horrores de la Batalla de Lepanto. En los botones están grabadas las imágenes de los personajes más emblemáticos creados por Cervantes: Dulcinea del Toboso, don Quijote y Sancho Panza. El tatuaje que adorna su frente es el Ojo de Horus, un símbolo proveniente del antiguo Egipto que simboliza la fuerza, el poder, el coraje y la clarividencia que se puede encontrar en ese hombre genial.

Finalmente, cuentan los historiadores que Cervantes usaba anteojos para leer y al tener que elegir unos, preferí los redondos de cristales verdes, que no esconden la mirada penetrante e iluminada de ese espíritu inmortal. Y también recuerdan al activista y apasionado John Lennon de Los Beatles. Para mi sorpresa, el reportero de El País, Brasil lo asoció al famoso “Lampião nordestino”, que también usaba unas gafas parecidas.

Terminando la composición, el color de fondo solo podía ser el rojo intenso, el color visceral de España. Un detalle especial que quise resaltar aparece en el juego de palabras: al unir mi nombre artístico, Teo, al de don Quijote nació un nuevo personaje QUIJOTEO; quizás una loca profesora jubilada que se lanza a revivir las aventuras quijotescas…


Cervantes, el héroe universal
2. Fotomontaje: “Cervantes, el héroe universal”

¡Es mi héroe! ¿Quién es? ¡Claro! Mi querido Miguel. Pero para no confundirlo con otros tantos Migueles, he tenido que llamarlo por su nombre más conocido.

Cuando presenté mi fotomontaje para participar de la selección que elegiría “Las caras de Cervantes”, ya me había enamorado de él. Por eso, decidí crear otro trabajo haciendo que Cervantes fuera un joven Superman: inquieto, valeroso, osado, inteligente, defensor y luchador de y por la libertad, romántico, sensual, guapo y carismático. Yo sería su eterna Dulcinea y le seguiría por todas partes.

Bueno, para quien conquistó una Estrella en el Universo, eso es poca cosa… ¿No lo sabíais? Vaya, os indico su página web e investigáis: www.estrellacervantes.es puesto que la historia es larga y muy interesante. 

Ahora os cuento algunos detalles que quise señalar al componer este segundo fotomontaje. En primer lugar, mi héroe está parado en el centro del Universo, que es de un color azul intenso, como fueron su amor por la vida y por sus ideales. Con sus fuertes y grandes manos de guerrero y batallador abre su pecho y descubre su auténtica identidad; la de un ser alucinado por la libertad y el amor eterno; nuestro conocido Don Quijote de la Mancha, el loco más sabio que todos los sanos del Mundo…


Cervantes, un espíritu iluminado
3. Fotomontaje: “Cervantes, un espíritu iluminado”

La ampolleta, a la izquierda del cuadro, marca los cuatro siglos de Historia que han transcurrido desde el fallecimiento de Cervantes, en este planeta Tierra, hasta nuestros días.

La cara de Cervantes se transmuta en las tres máscaras teatrales; la comedia, la tragedia y la tragicomedia, géneros que componen sus obras. Esas máscaras están iluminadas por la luz, no de una sencilla vela, pero por la luz de la inteligencia, de la osadía y de la perspicacia que lo transformaron en un espíritu iluminado. Dicen “las buenas lenguas” que tener sangre azul es de gente noble y poderosa… ¡Claro que sí! Por eso, la tinta azul que empapa su mano y se escurre hacia el tintero le permitió escribir sus Grandes obras.

Bueno, creo que no hace falta explicar por qué elegí el rojo para el color de la pluma, a buen entendedor media imagen basta…


 ¡La mar de molinos!
4. Fotomontaje: “¡La mar de molinos!”

Cuando releí el capítulo VIII, el más famoso de la novela Don Quijote de la Mancha, el de la aventura de los Molinos de viento, me fijé en un dato que se me había pasado desapercibido en otras lecturas, la cantidad de molinos. Dice Cervantes: “En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel campo…”. Caramba, exclamé: ¡La mar de molinos! Y con esta metáfora lingüística idealicé este fotomontaje.

Me pareció fantástico que, nuestros queridos personajes, don Quijote y Sancho Panza pudieran “navealgar” (= navegar, cabalgar y luchar) contra la mar de molinos gigantes… ¿Qué pensaría el gran escritor de mi juego de palabras? Espero que por lo menos se ría…


Cervantes reviviendo sus aventuras

5. Fotomontaje: “Cervantes reviviendo sus aventuras”
Yo todavía no he escrito mis andanzas y no sé si lo haré. Me imagino que debe ser una experiencia inusitada poder revivir nuestra vida en un libro. Así que, con esa idea, creé “Cervantes reviviendo sus aventuras”. No pude dejar de colocar, al fondo del cuadro, las grandes aspas de los molinos de viento y recordar el dorado e inspirador crepúsculo de La Mancha.
La foto de Cervantes la capturé entre mis búsquedas incesantes por descubrir algo nuevo. La encontré como un gran muñeco que salió en la Escuela de Samba Ilha do Governador, de Rio de Janeiro del Carnaval del año 2010. Me encantó la creatividad de esa Escuela de samba, que aprovechó la historia de don Quijote para hacer una crítica a las sociedades que se dejan llevar por la ganancia.
Algunos filtros especiales del photoshop me ayudaron a recrear la cara de Cervantes, como él mismo la describe: “de rosto aguileño, (…) de alegres ojos y de nariz corva…”. Se ve reflejado en la frente de Cervantes lo que lee en su novela o ¿será mejor decir que lo que está en su mente traspasa al libro que lee?
La imagen de don Quijote, diseñada por letras, quiere saltar de entre las páginas del libro para vivir nuevas aventuras, pero Cervantes, con su buena y sana mano, lo sujeta con tesón.  

Rumbo a la QUIJOTELANDIA

6. Fotomontaje: "Rumbo a la QUIJOTELANDIA"

Este fotomontaje me costó, por decirlo en tono de refrán, los dos ojos de la cara… Casi me gasté un frasco de colirio. A partir de la foto informativa que indica el camino para llegar al Campo de Criptana y a la Casa de Dulcinea, me imaginé que ese local podría ser el puesto de INFOTUR DE LA QUIJOTELANDIA. Creo que voy a patentar la idea…

Recortar, quitar, limpiar, transformar, deformar, pintar, reconstruir fue un largo y minucioso trabajo. Pero, al final, valió la pena al ver la alegría de don Quijote, Sancho Panza y Rocinante como llegaban eufóricos a la Oficina de Turismo para comunicarle a Dulcinea, responsable de las informaciones, que se abrirían las puertas de QUIJOTELANDIA, muy pronto. En breve, informaremos sobre la marcha de las obras. Y colorín colorado esta Odisea se ha acabado.
Mis agradecimientos eternos a TODOS los que hicieron posible esta Gran Aventura.
Principalmente al Instituto Cervantes de São Paulo, a la profesora Marta Pérez Rodríguez, curadora e idealizadora de la exposición “Las Caras de Cervantes” y a mi profesor de photoshop, Robson Toro, de Interatividade Cursos, que con paciencia me ayudó a vencer los retos de esa herramienta del siglo XXI, para hacer Arte.
¡MUCHAS GRACIAS A TODOS!
Teo



Sobre María Teodora Rodríguez Monzú Freire, nombre artístico: Teo

Nací en León, España, en diciembre de 1949, soy sagitariana, lo que ya define un poco mi carácter. Con menos de 5 años, mis padres vinieron a vivir Brasil y, a partir de entonces, me hice brasileña con alma española. Estudié Filología en la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas de la Universidad de São Paulo. Al terminar la Facultad, en 1974, conseguí una beca de estudios y me fui a España. Conocí varias Universidades españolas haciendo cursos de especialización en Lengua, Literatura y cultura españolas.

Volví a Brasil en 1981 y, a lo largo de 30 años, ejercí mi profesión de profesora de lengua española, con mucho tesón. También me casé y ahora soy abuela de una linda niña de 3 años. Al jubilarme, en 2011, empecé a pintar, a hacer mosaico, escultura, todo lo que no pude hacer durante mi vida laboral. Para mi sorpresa, en 2015, presenté una acuarela en el concurso de la Marina de Brasil y fui galardonada con la medalla de bronce. Ya expuse en varias galerías de arte de la Asociación de los Funcionarios Públicos, durante estos años.

En 2016, hice un curso en el Museo de Arte Contemporánea (MAC) de São Paulo y con el profesor Sylvio Sylok aprendí a manejar una nueva tecnología para hacer arte digital. Estudio en la Escuela Interatividade Cursos, donde el profesor Robson Toro va enseñándome a descubrir los muchísimos recursos del photoshop. A inicios de 2017, tuve el coraje de presentarme a la selección de “Las Caras de Cervantes” y conseguí que uno de mis fotomontajes fuera elegido. Estoy y soy muy feliz con mi trayectoria de vida. 

martes, 25 de julio de 2017

5. Julio C. BASLE, artista de la exposición: "Las caras de Cervantes"

“Comencé a dibujar, como todos los niños, jugando en casa. Mis padres me apoyaron cuando crecía y continuó mi educación adolescente, ahora más decidido a pintar.

Ya en la universidad, inicié mis estudios superiores y mi amor por el dibujo creció cuando descubrí los procesos del grabado. Junto a mis amigos, soñamos un mundo más feliz y más justo, todo diferente se vivía en las calles, dominadas por el terror y la censura de aquellos años autoritarios. 

El dibujo es una actividad gráfica muy simple y gratificante, como dibujar en la arena para que el mar borre esos trazos. Es una de las expresiones más antiguas de la humanidad, en las cavernas, los artistas-magos en rituales dibujaban animales que deseaban cazar, como símbolos mágicos para dominar sus espíritus.

Hoy, frente al papel en blanco siento un temblor inquietante ante la incertidumbre de los caminos a recorrer a través de líneas y manchas. Mi técnica preferida es el collage, es muy libre porque se experimenta jugando. 

El bordado me permite experimentar esa relación táctil de telas, texturas y colores, dibujar con aguja e hilos. La línea aparece en esa superficie limpia, juguetona, intuitiva e inconsciente. Esa imagen fija en el vacío, refleja como un espejo esos mundos imaginarios, nuestros temores y fantasías, sin respuestas, solo preguntas, para invitar a todos a esta sana propuesta de dudar, quizás juntos construyamos caminos que nos comuniquen, tal vez venzamos nuestras soledades”.
Julio C. Basle

lunes, 24 de julio de 2017

Pregunte a la Duquesa: Sobre refugiados

¡Hola, mis queridos correveidileanos!


Los últimos acontecimientos mundiales no nos dejan llevar una vida tranquila ni sin sobresaltos. ¡Vaya! Así que para mi columna de este mes he pensado traer algunas consideraciones sobre un tema que genera en la actualidad mucha discusión y ya sigue en pauta hace algunos años, desde el inicio de la guerra en Siria, es decir, los refugiados.

Aunque “refugiado” no sea un término nuevo, en la actualidad ha ganado mucho destaque, como no lo había vuelto a tener desde la Segunda Guerra Mundial. Pero, ¡ojo! porque aunque sea un concepto próximo al de “inmigrante” o “emigrante”, no puede confundirse con ellos.

Por inmigrante se debe entender a todo aquel que llega a un país para establecerse en él. Si nos referimos a esta persona desde la perspectiva ya no de quien entra en un país, sino de quien abandona el propio, estaremos hablando de emigrante. En el español de América, se usa más “migrante”, como término general, que la palabra anterior.

La expresión refugio deriva del latín refugere, formado por el prefijo del re – elemento intensificador, junto con el verbo fugere, huir, de modo que, cuando nació, la palabra tenía un sentido amplio, para comprender tanto a aquel que huía por una causa lícita como ilícita. Desde un punto de vista lingüístico, y con independencia de la definición precisa establecida por la ciencia jurídica, un refugiado es aquel que se ve obligado a buscar refugio fuera de su país como consecuencia de guerras, revoluciones o persecuciones políticas.

Para una definición más técnica y compleja sobre este término, os aconsejo un estudio más apurado desde la perspectiva del Derecho Internacional Latinoamericano, en especial de las normas de Derechos Humanos de la Declaración de Cartagena, así como de la Convención relativa al Estatuto de los Refugiados.

Bueno, mis queridos lectores, ¡esta es solamente una pequeña introducción a un tema sobre el cual aún debatiremos mucho en un futuro no muy lejano!

Como siempre, ¡Espero haberos entretenido!

La Duquesa